Aucune traduction exact pour طبقات رملية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe طبقات رملية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • En outre, il conviendrait de revoir le postulat selon lequel on a commencé à ne traiter que des eaux souterraines non visées par l'alinéa a) de l'article 2 de la Convention de 1997.
    فنأخذ حالة شبكة طبقة الحجر الرملي النوبي للمياه الجوفية.
  • L'aquifère gréseux nubien est un aquifère partagé par l'Égypte, la Jamahiriya arabe libyenne, le Soudan et le Tchad.
    وخزان الحجر الرملي النوبي طبقة مياه جوفية مشتركة بين تشاد والجماهيرية العربية الليبية والسودان ومصر.
  • En 1980, la société Falconbridge Explorations Botswana (filiale de la Falconbridge du Canada) a découvert une petite pipe de kimberlite d'une superficie d'environ 11,5 hectares, recouverte d'une couche de sable de 70 mètres d'épaisseur à Gope, dans la CKGR.
    وفي سنة 1980، اكتشفت شركة فالكونبردج للاستكشافات، بوتسوانا، (وهي فرع من شركة فالكونبردج كندا)، عرق كمبرلايت صغير، يمتد على مساحة مقدارها 11.5 هكتارا، تعلوه طبقة من الرمل سمكها حوالي 70 مترا، في غوبي، داخل محتجز الصيد في وسط كالاهاري.
  • Il existe des arrangements à cet effet, en ce qui concerne notamment le système aquifère gréseux nubien, les Carpates en Europe de l'Est, le Danube, le bassin de la Save dans les Balkans et le bassin du lac Victoria.
    وقد وضعت ترتيبات لطبقات مياه جوفية مثل شبكة طبقة مياه الحجر الرملي النوبي الجوفية، وجبال الكارباثيان في شرق أوروبا، ونهر الدانوب، وحوض نهر سافا في منطقة البلقان، وحوض بحيرة فكتوريا.
  • Le Fonds pour l'environnement mondial a consacré un montant de 975 000 dollars pour appuyer une étude sur l'aquifère gréseux nubien dans l'Afrique du Nord-Est (Égypte, Jamahiriya arabe libyenne, Soudan et Tchad) qui examinera les problèmes transfrontières et les possibilités de solution pour mieux gérer l'aquifère.
    ويقدم مرفق البيئة العالمية 000 975 دولار لمساندة دراسة بشأن شبكة طبقة مياه الحجر الرملي النوبي في شمال شرق أفريقيا (تشاد والجماهيرية العربية الليبية والسودان ومصر) وستوضح القضايا عبر الحدودية وتحدد الحلول المحتملة لتحسين إدارة طبقة المياه الجوفية.